CHI SIAMO
Sono laureata in Lingue e letterature straniere con specializzazione nelle lingue italiana e tedesca Sono iscritta all´Albo dei traduttori e interpreti giurati del Tribunale di Brno…
TRADUZIONI
Svolgimento delle traduzioni asseverate / giurate / certificate destinate alla regolazione dei rapporti giuridici…
.
INTERPRETARIATO
Installazione ed implementazione di nuove tecnologie, Incontri di lavoro con presentazione di prodotti…
.
La mia idea di traduzione
La traduzione è una tecnica che richiede elevate competenze, non solo linguistiche ma anche culturali, una conoscenza approfondita della cultura dei luoghi in cui è parlata la lingua di origine e di destinazione. Ma la traduzione è anche un’arte, che richiede innanzitutto amore per questo lavoro, rispetto per lo spirito e la lettera di ogni testo, passione per il sapere e per la lingua in ogni sua sfumatura. Questo è lo spirito con cui mi accosto al mio lavoro, nella certezza che competenza e passione siano doti essenziali per ogni buon traduttore.